* * *

С тобой в разлуке дальней...

С тобой в разлуке дальней я у огня стою,
погодно жизнь листая несчастную свою.
Воcьмидесятилетним, седым как лунь-сова
теперь себе кажусь я, а ты… ужель мертва?
Воспоминаний капли мне точат камень-душу,
будя утех зарницы, но с каждым часом глуше.
Озябшими перстами цокочет в окна ветер
и, память распуская, плетёт мне сказки сети,
где ты ко мне навстречу идёшь в туманном парке —
блестят в глазищах слёзы, а руки как у парки,
которыми мне шею ты нежно обнимаешь,
и высказаться хочешь, о чём?… опять вздыхаешь...
Тебя я прижимаю к груди: две половинки,
мы жизни сочетаем, две жизни-сиротинки...
О, голос мой глубинный, застынь и онемей,
чтоб я навек расстался в туманном парке с ней,
чтоб я забыл о прошлом и не расти трава...
Я бобылём состарюсь, а ты… давно мертва?!

Михай Еминеску
перевод с румынского Терджимана Кырымлы


Departe sunt de tine...

Departe sunt de tine şi singur lângă foc,
Petrec în minte viaţa-mi lipsită de noroc,
Optzeci de ani îmi pare în lume c-am trăit,
Că sunt bătrân ca iarna, că tu vei fi murit.
Aducerile-aminte pe suflet cad în picuri,
Redeşteptând în faţa-mi trecutele nimicuri;
Cu degetele-i vântul loveşte în fereşti,
Se toarce-n gându-mi firul duioaselor poveşti,
Ş-atuncea dinainte-mi prin ceaţă parcă treci,
Cu ochii mari în lacrimi, cu mâini subţiri şi reci;
Cu braţele-amândouă de gâtul meu te-anini
Şi parc-ai vrè a-mi spune ceva… apoi suspini...
Eu strâng la piept averea-mi de-amor şi frumuseţi,
În sărutări unim noi sărmanele vieţi...
O! glasul amintirii rămâie pururi mut,
Să uit pe veci norocul ce-o clipă l-am avut,
Să uit cum dup-o clipă din braţele-mi te-ai smult...
Voi fi bătrân şi singur, vei fi murit de mult!

Mihai Eminescu

Обсудить у себя 2
Комментарии (3)

Я не против, стихи мне очень понравились. Нечаянно не туда нажала, а как убрать не знаю.

Теперь всё верно.

Я комментарии нахожу случайно — сообщения не высвечиваются. Еминеску в русских переводах заметно опростили, что можно сказать почти о всех классиках Вост- Европы. По разным причинам. Румыны как иранцы в окружении тюрков: Лучафэрул Еминеску= Люцифер. Румыны чтут титанов, как иранцы дэвов, не богов, как тюрки -здесь я упрощаю для понимания разницы.

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети: