* * *

Прекрасная осень

Сегодня грешно синий день!
Он чист и ветрен, и прохладен,
такой утро, будь неладен
я, знать частенько мне не лень.

Сегодня день грешно голуб!
Уж море бьёт о берег волны,
естественно смывая лоно,
где возлежал курорник глуп.

Присев на корточки гляжу
в окно мансарды: ах, столица,
на воздусях духовны лица...
Я сыт и слаб как майский жук.

В кровати ною, слов уж нет.
На пляже осень много краше
эскизно-фельетонно машет
под отзвук старых оперетт!

Боюсь, меня домучит лень!
Перо царапает кривую,
деньгу поклонами балую...
Сегодня грешно синий день!

Курт Тухольски
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы


Schöner Herbst

Das ist ein sündhaft blauer Tag!
Die Luft ist klar und kalt und windig,
weiß Gott: ein Vormittag, so find ich,
wie man ihn oft erleben mag.

Das ist ein sündhaft blauer Tag!
Jetzt schlägt das Meer mit voller Welle
gewiß an eben diese Stelle,
wo dunnemals der Kurgast lag.

Ich hocke in der großen Stadt:
und siehe, durchs Mansardenfenster
bedräuen mich die Luftgespenster ...
Und ich bin müde, satt und matt.

Dumpf stöhnend lieg ich auf dem Bett.
Am Strand wär es im Herbst viel schöner
Ein Stimmungsbild, zwei Fölljetöner
und eine alte Operett!

Wenn ich nun aber nicht mehr mag!
Schon kratzt die Feder auf dem Bogen,
das Geld hat manches schon verbogen ...
Das ist ein sündhaft blauer Tag!

Kurt Tucholsky

Обсудить у себя 0
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети: