...
Мир
Дороже ве`сненного солнца,
нежней и тише, чем зефир,
явись в наш край многострадальный,
приди, желанный Мир!
Сердца согрей нам утешеньем —
в них хаос бурь безмерно сир;
златой алтарь тебе воздвигнем,
приди, желанный Мир!
Приди, и мрачные тревоги
да сгинут, светлый наш кумир,
и к жизни новой нас подвигни,
приди, желанный Мир!
Димчо Дебелянов
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Мир
По-драг от пролетното слънце,
по-тих от нежния зефир
над нашата земя страдална
дойди — очакван Мир!
Разгрей в сърцата ни утеха,
от бури стрескани безспир
и злат олтар ще ти издигнем
дойди! — очакван Мир!
Дойди, след мрачните тревоги
да бъдеш светъл наш кумир
и в нов живот да ни напътваш
дойди! — очакван Мир!
Димчо Дебелянов
нет такой возможности