Из ирландского юмора

Питомцы

Был кот у Кольма,
муха
и крапивник.

Кот был питомцем,
муха
и крапивник.

Однажды муху съел
крапивник.
А дважды птаха скушал
кот.

И трижды
умер кот.

Святому Кольму не хватало
кота,
крапивника
и мухи, ибо он

любил кота,
крапивника
и муху.

Молился он о возвращеньи
кота, крапивника и… Кольм
вымаливал назад крапи-
-вника и муху, и...

И ожил кот, и возвратил он
крапивника, который ожил
и муху возвратил, кото-
-рая ожИла.
Вот так они и жИли вчетвером,
но день погибели настал — и,

во-первых, умер кот;
крапивник умер во-вторых;
а в-третьих муха.

Роберт Фаррен
перевод с английского Терджимана Кырымлы


The Pets

Colm had a cat,
And a wren,
And a fly.

The cat was a pet,
And the wren,
And the fly.

And it happened that the wren
Ate the fly;
And it happened that the cat
ate the wren.

Then the cat died.

So Saint Colm lacked a cat,
And a wren,
And a fly,

But Saint Colm loved the cat,
And the wren,
And the fly.

So he prayed to get them back
Cat and wren;
And he prayed to get them back
wren and fly.

And the cat became alive
and delivered up the wren;
And the wren became alive
and delivered up the fly;
And they all lived with Colm
Til the day came to die.

First the cat died.
Then the wren died.
Then the fly.

Robert Farren

Обсудить у себя 0
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
инстаграм накрутка подписчиков
Терджиман Кырымлы
Терджиман Кырымлы
Был на сайте никогда
Читателей: 34 Опыт: 0 Карма: 1
Твердо Есть Рцы Добро Живете Иже Мыслете Азъ Нашъ
Я в клубах
Любители книг Пользователь клуба
все 25 Мои друзья