* * *


Славин метод

Мой друг Слава из Новосибирска,
монтажник, студент и поэт,
решая, скажем,
строить ли ему мосты,
или стать инженером
(поэтом он всё равно останется),
или размышляя
о китайских товрищах,
в общем, о важном на его жизненном пути,
ложится — как бывало при мне —
спиной на землю. Вот так,
касаясь её руками
и ногами.

Бывало, Слава-поэт
там в Сибири долго решался
на голой земле. Иногда,
твердолобый, он сильно замерзал,
но не отрывал спины от земли.
Слава-русак говорит, что так
ему думается лучше.

Мне нравится Славин метод.
Поэтому временами мы лежим
спиной к спине,
и между нами земля и только,
и у нас одинаковые проблемы
в одно время.

Хайнц Калау
перевод с немецкого Терджимана Кырымлы


Slawas methode

Wenn mein Freund Slawa aus Nowosibirsk,
der Brückenbauer, Student und Dichter,
Entscheidungen treffen muss, beispielsweise —
ob er Brückenbauer bleiben oder
Konstrukteur werden soll
(Dichter bleibt er sowieso),
oder nachdenkt,
etwa über die Genoßen in China,
also über wichtige Dinge, sein Leben betreffend,
dann legt er sich, wie er mir gezeigt hat,
mit dem Rücken auf die Erde. So,
daß er sie von den Händen
bis zu den Füßen' berührt.

Manchmal — braucht Slawa, der Dichter,
dort in Sibirien auf nackter Erde,
lange zu einem Entschluß. Mehrmals
fror dieser Dickschädel fest, aber,
mit der ganzen Erde im Rücken,
sagt Slawa, der Ruße,
denkt es sich beßer nach.

Slawas Methode gefällt mir.
Mitunter liegen wir deshalb,
Rücken an Rücken
und nichts zwischen uns als die Erde
und haben die gleichen Probleme
zur gleichen Zeit.

Heinz Kalau

Обсудить у себя 0
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети: