* * *

***
В нашем старом переулке
в окна пялится луна,
только ты из-за решётки
не покажешься одна.

Тот же сад цветёт весенний,
ветки клонит на забор,
только наши дни былые
отцвели, остался сор.

А душа твоя другая,
взгляд очей твоих иной,
только я остался прежним
и бреду былой тропой.

Ах, нежна и грациозна,
ты ступала, словно сны,
тенью чудной мне являлась
незажжённой купины

и на грудь мою клонилась.
Явь была милее снов:
мы о многом говорили,
не роняя ветру слов.

Поцелуи убирали
ожиданий долгих хлам,
а о прочем пересуды
недосужны были нам.

Не решил я в дивной сказке,
как бывать мне, не греша:
с тенью знаться, или верить
в то, что ты жива душа.

Ветер треплет занавески,
дни как срок мой без суда,
только ты в окно не глянешь
снова, значит никогда!

Михай Еминеску
перевод с румынского Терджимана Кырымлы


***
Pe aceeaşi ulicioară
Bate luna în fereşti,
Numai tu de după gratii
Vecinic nu te mai iveşti!

Şi aceiaşi pomi în floare
Crengi întind peste zaplaz,
Numai zilele trecute
Nu le fac să fie azi.

Altul este al tău suflet,
Alţii ochii tăi acum,
Numai eu, rămas acelaşi,
Bat mereu acelaşi drum.

Ah, subţire şi gingaşă
Tu păşeai încet, încet,
Dulce îmi veneai în umbra
Tăinuitului boschet

Şi lăsându-te la pieptu-mi,
Nu ştiam ce-i pe pământ,
Ne spuneam atât de multe
Făr-a zice un cuvânt.

Sărutări erau răspunsul
La-ntrebări îndeosebi,
Şi de alte cele-n lume
N-aveai vreme să întrebi.

Şi în farmecul vieţii-mi
Nu ştiam că-i tot aceea
De te razimi de o umbră
Sau de crezi ce-a zis femeia.

Vântul tremură-n perdele
Astăzi ca şi alte dăţi,
Numai tu de după ele
Vecinic nu te mai arăţi!

Mihai Eminescu

Обсудить у себя 0
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети: